Druckversion
Freitag, 5.12.2025, 15:41 Uhr


Legal Tribune Online
Schriftgröße: abc | abc | abc
https://www.lto.de//recht/meinung/m/justiz-staerkungsgesetz-amtsgerichte-international-verfahren-fremdsprache
Fenster schließen
Artikel drucken
58310

Internationalisierung der Justiz: Die Gerichts­sprache ist deutsch – oder doch nicht?

Gastkommentar von Maximilian von Möllendorff

06.10.2025

Der multimedial ausgestattete Commercial Court am OLG NRW

Blick in den multimedial ausgestatteten Commercial Court am Oberlandesgericht NRW in Düsseldorf. Foto: Rolf Vennenbernd, dpa picture alliance

Trotz Bedarfs auch an Amtsgerichten werden Gesetzesvorhaben zur Internationalisierung der Justiz stets auf höhere Instanzen beschränkt. Doch auch die untere Instanz hat schon viele Möglichkeiten, meint Maximilian von Möllendorff.

Anzeige

Mit dem Inkrafttreten des Justizstandort-Stärkungsgesetzes zum 1. April 2025 hat Deutschland eine längst überfällige Möglichkeit geschaffen, für internationale Wirtschaftsstreitigkeiten eine echte Alternative zu englischsprachigen Schiedsgerichten anzubieten. Das Gesetz bringt einen verkürzten Instanzenzug, englischsprachige Verfahren, innovative Elemente der Schiedsgerichtsbarkeit verknüpft mit altbewehrtem Zivilprozessrecht. Zeitnah haben die ersten Commercial Courts bei den Oberlandesgerichten sowie Commercial Chambers bei den Landgerichten ihre Arbeit aufgenommen und werben auf eigens dafür geschaffenen Internetauftritten um ihre ersten Fälle. Allen Befürchtungen zum Trotz gibt es sogar aus Karlsruhe positive Signale dahingehend, dass sich der Bundesgerichtshof der ihm freigestellten Möglichkeit englischsprachiger Verfahren nicht verschließen wird. Doch wie sieht es bei den Amtsgerichten aus?

Ein Blick in die Gesetzgebungsmaterialien offenbart, dass Amtsgerichte als einzige Instanz in die Erwägungen von vorherein nicht mit einbezogen worden sind. Vor dem Hintergrund, dass durch die Einführung von Commercial Courts insbesondere große Wirtschaftsverfahren zurück vor staatliche Gerichte geholt werden sollten, ist dies zwar durchaus nachvollziehbar. Dennoch macht die Globalisierung vor den vermeintlich einfachen Problemen in Deutschland lebender Menschen nicht Halt. Ob nun die Klage des Erasmus-Studenten gegen seinen im Ausland sitzenden Vermieter oder des Verbrauchers gegen einen internationalen Konzern: Nahezu jede Fallgestaltung vor deutschen Amtsgerichten lässt sich auch grenzüberschreitend denken.

Zudem dürfte auch die geplante Verdopplung der Streitwertgrenze ab dem 1. Januar 2026 an deutschen Amtsgerichten eher zu einer Steigerung von Fällen mit grenzüberschreitenden Bezügen beitragen und dabei zugleich Fälle vor Amtsgerichte bringen, die sonst möglicherweise in die Zuständigkeit wirtschaftsnaher Spezialkammern am Landgericht gelangt wären.

Gerichte können bereits in einer Fremdsprache verhandeln

Herzstück des Justizstandort-Stärkungsgesetzes ist sicherlich der neu geschaffene § 184a Gerichtsverfassungsgesetz (GVG) und die mit ihm eingeführte Möglichkeit, vor ausgewählten Spruchkörpern bestimmte Streitigkeiten vollständig in englischer Sprache zu führen. Was auf dem ersten Blick nach einer Revolution klingt, war jedoch schon bisher auf Grundlage des § 185 Abs. 2 GVG in Teilen möglich. Hiernach kann die Zuziehung eines Dolmetschers unterbleiben, wenn die beteiligten Personen sämtlich der fremden Sprache mächtig sind. Dies gelingt wie bei den Vorläufern der Commercial Chambers von vornherein geplant oder aber im Termin spontan. In der Praxis dürften so bereits viele Terminsverlegungen abgewendet worden sein, bei denen ansonsten ein Folgetermin mit Dolmetscher erforderlich gewesen wäre – freilich nur dann, wenn die Sprachkenntnisse aller Anwesenden auch tatsächlich für die Belange einer Gerichtsverhandlung ausreichen, wovon sich das Gericht im Zweifel selbst überzeugen muss.

Worin also liegt der Mehrwert des neuen Gesetzes gegenüber der bisherigen Rechtslage? Dieser ist vor allem darin zu finden, dass nicht nur die mündliche Verhandlung selbst, sondern das gesamte Verfahren in englischer Sprache geführt werden kann und damit nunmehr erstmals auch Schriftsätze sowie gerichtliche Entscheidungen (Beschlüsse/Urteile) umfasst.

Doch auch in diesem Zusammenhang konnte und kann die Zivilprozessordnung (ZPO) zumindest ein wenig Abhilfe schaffen. So räumt § 142 Abs. 3 ZPO Gerichten schon lange ein Ermessen ein, ob von in fremder Sprache abgefassten Urkunden eine Übersetzung beigebracht werden soll, oder die eigenen Sprachkenntnisse ausreichen. Sowohl zur Verfahrensbeschleunigung als auch zur Kostenreduzierung sollte von diesem Ermessen in der Praxis ruhig mutig Gebrauch gemacht werden. Darüber hinaus spricht nichts dagegen, bspw. umfangreichen Hinweisen unmittelbar eine unverbindliche Convenience Translation beizufügen. Die Praxis hat gezeigt, dass Parteien diese Mehrarbeit des Gerichts positiv wahrnehmen, sie die Tiefe der eigenen Einarbeitung unterstreicht und so letztlich die Vergleichsbereitschaft gesteigert wird.

Ein “vollwertig“ in englischer Sprache geführtes Verfahren i.S.e. Commercial Courts lässt sich so zwar nicht nachbilden, die hier aufgezeigten Lösungsansätze sind für die Belange amtsgerichtlicher – und der allermeisten landgerichtlichen – Verfahren jedoch mehr als ausreichend.

Was man sich sonst noch von Commercial Courts abgucken kann

Welche Neuerungen hat das Justizstandort-Stärkungsgesetz noch zu bieten und müssen Amtsgerichte auf diese verzichten? Ein durchaus unterschätztes Instrumentarium dürfte der bei Schiedsgerichten schon lange bekannte Organisationstermin sein. Während § 612 ZPO diesen für Commercial Courts nunmehr obligatorisch vorsieht, können sich Zivilgerichten schon bisher die flexiblere Norm des § 273 ZPO – die Regelung zur Vorbereitung eines Termins – nutzbar machen. Ziel eines solchen Termins ist es, den Sach- und Streitstand zeitnah mit den Parteien zu erörtern und Vereinbarungen zu Organisation und Ablauf des weiteren Verfahrens zu treffen. Und die Praxis bestätigt: Ein kurzer, frühzeitiger Termin, um das Verfahren in die richtigen Bahnen zu lenken und zugleich Vergleichsmöglichkeiten auszuloten, hat schon oft Wunder gewirkt und kann ohne Weiteres auch ressourcensparend als Videoverhandlung durchgeführt werden.

Auch die übrigen Neuerungen lassen sich mit entsprechendem personellen bzw. technischen Einsatz auch auf Ebene der Amtsgerichte spiegeln. Dies betrifft etwa die neu geschaffene Möglichkeit mitlesbarer Wortlautprotokolle von Verhandlungen und Beweisaufnahmen, wobei deren Mehrwert schon bei den Commercial Courts in vielen Fällen fraglich erscheint. Die dagegen mit dem Justizstandort-Stärkungsgesetz ebenfalls eingeführten, flankierenden Regelungen zum Geheimnisschutz sind ohnehin direkt auch auf amtsgerichtliche Verfahren anzuwenden.

Auch bei der Digitalisierung geht’s voran

Ergänzt werden deutsche Vorhaben zur Internationalisierung und Digitalisierung der Justiz von europäischer Seite, etwa durch die in der Praxis überraschend zurückhaltend angewandten Möglichkeiten der EU-Digitalisierungsverordnung. Bereits zum 1. Oktober 2024 hat Deutschland als erster Mitgliedstaat die vorzeitige Anwendung des Artikel 5 dieser Verordnung erklärt und damit grenzüberschreitende Videoverhandlungen durch deutsche Gerichte in einem anderen EU-Mitgliedstaat ermöglicht.

Sofern zugleich die Änderung des § 128a ZPO (Videoverhandlung) von einer Kann- in eine Soll-Vorschrift wirklich ernst genommen wird, ergeben sich hier insbesondere im grenzüberschreitenden Kontext bedeutende Synergieeffekte, die auch von Amtsgerichten nutzbar gemacht werden können. Vorbei sind mühevolle Diskussionen mit überraschend aus dem Urlaubsort zugeschalteten Verfahrensbeteiligten und auch die ein oder andere Terminsverlegung dürfte künftig vermeidbar sein, von (Reise-)Kostenersparnissen ganz zu schweigen.

Lediglich in solchen Fällen, in denen eine Parteianhörung zugleich auch der richterlichen Überzeugungsbildung dient, bleibt auch künftig bedauerlicherweise etwas Zurückhaltung geboten – eine informatorische Anhörung dürfte wohl wie eine Beweisaufnahme zu behandeln sein, sodass weiterhin der Rechtshilfeweg nach der EU-Beweisaufnahmeverordnung beschritten werden muss. 

Weitere Vorhaben im Kontext englischsprachiger Verfahren, wie etwa Überlegungen zu einem europäischen Commercial Court nach dem Vorbild des Einheitlichen Patentgerichts, stehen dagegen auf einem anderen Blatt und dürften für die Belange von deutschen Amtsgerichten weitgehend ohne Relevanz bleiben.

Englischsprachige Zivilabteilungen an den Amtsgerichten?

Amtsgerichte können also schon jetzt auch im internationalen Kontext mit wenigen Mitteln "mithalten". Sicherlich ist die Anwendung der aufgezeigten Hilfsmittel aber nicht nur vom Willen und persönlichen Einsatz der einzelnen Richterinnen und Richtern abhängig, sondern auch von deren (Sprach-)Fähigkeiten. Beispielsweise in Großstädten mit einem erhöhten Aufkommen englischsprachiger Fälle könnten einzelne Amtsgerichte daher in Erwägung ziehen, ähnlich den Vorläufern der Commercial Chambers an diversen Landgerichten, als besonderes Angebot auch englischsprachige Zivilabteilungen in ihren Geschäftsverteilungsplänen vorzusehen. Neben einer Profilierung des eigenen Amtsgerichts könnte dies als positiven Nebeneffekt die Attraktivität für besonders qualifizierten Nachwuchs steigern.

Gleichzeitig bieten die hier aufgezeigten Hilfsmittel auch für Gerichte höherer Instanzen die Möglichkeit, möglichst breite Spektren an englischsprachigen Fallgestaltungen abzudecken – selbst dann, wenn die eigene Landesregierung die Zuständigkeit der Commercial Courts in der entsprechenden Rechtsverordnung (ggf. zu stark) auf bestimmte Rechtsgebiete beschränkt hat.

Maximilian von Möllendorff

Der Autor Maximilian von Möllendorff, LL.M. (LSE) ist Richter am Amtsgericht Mitte von Berlin und war zuvor u.a. als Rechtsanwalt am Berliner und Londoner Standort einer internationalen Sozietät sowie als Richter in einer internationalen Zivilkammer des Landgerichts Berlin II tätig. Der Beitrag gibt seine persönliche Meinung wieder.

  • Drucken
  • Senden
  • Zitieren
Zitiervorschlag

Internationalisierung der Justiz: . In: Legal Tribune Online, 06.10.2025 , https://www.lto.de/persistent/a_id/58310 (abgerufen am: 06.12.2025 )

Infos zum Zitiervorschlag
  • Mehr zum Thema
    • Zivil- und Zivilverfahrensrecht
    • Gerichte
    • Justiz
    • Schiedsgerichtsbarkeit
Die Justizministerin geht entschlossen, während Sachsen gegen Extremisten-Tourismus vorgeht und gegen Gerichtsurteile klagt. 05.12.2025
Extremismus

Justizministerin will gegen Linie des Landesverfassungerichts klagen:

Sachsen wehrt sich gegen Jura-Ext­re­misten-Tou­rismus

Sachsen will extremistische Bewerber von der juristischen Ausbildung abhalten. Dazu greift das Land die Rechtsprechung des eigenen Verfassungsgerichtes an – und setzt auf das Bundesverfassungsgericht.

Artikel lesen
Politiker diskutieren intensiv über den gescheiterten "Pakt für den Rechtsstaat" und die neuen Justizstellen. 03.12.2025
Justiz

Bund und Länder uneins über neue Justiz-Stellen:

Eini­gung über 450-Mil­lionen-"Pakt für den Rechts­staat" geplatzt

Eigentlich sollte auf der Ministerpräsidentenkonferenz der "Pakt für den Rechtsstaat" besiegelt werden. Doch Bund und Länder sind sich plötzlich über Details des 450-Millionen-Euro-Deals für Personal und Digitalisierung in der Justiz uneinig.

Artikel lesen
Richterrobe 02.12.2025
Kopftuch

VG Darmstadt bestätigt Verbot:

Mus­limin wegen Kopf­tuch vom Rich­teramt aus­ge­sch­lossen

Bewerberinnen auf Richterstellen dürfen abgelehnt werden, wenn sie ihr Kopftuch für Gerichtsverhandlungen nicht ablegen wollen, das bestätigt das VG Darmstadt. Der Fall könnte noch weitergehen. Die Rechtsfrage ist höchstrichterlich umstritten.

Artikel lesen
Justiz 02.12.2025
Justiz

Verfassungsblog "Justiz-Projekt":

Wo liegen die Schwach­s­tellen der deut­schen Justiz?

Der Verfassungsblog hat erforscht, wie und wo die Justiz von autoritären Kräften angegriffen werden kann. Zum Schutz komme es vor allem auf das Personal an, so das Ergebnis des "Justiz-Projekts". Sie sind Risiko und zugleich Chance für die Resilienz.

Artikel lesen
Studenten lernen draußen auf dem Campus. 01.12.2025
Referendariat

Trendwende in der Juristenausbildung?:

Meck­len­burg-Vor­pom­mern besetzt erst­mals wieder alle Refe­ren­dar­s­tellen

In Mecklenburg-Vorpommern sind erstmals seit Jahren wieder alle Referendarstellen besetzt. 73 Nachwuchsjuristen starten zum 1. Dezember in den Vorbereitungsdienst – eine Zahl, die angesichts der Pensionierungswelle Bedeutung hat.

Artikel lesen
Werner Pfeil und Nadja Lüders 27.11.2025
Justiz

Nach Postenbesetzungsposse in NRW:

Oppo­si­tion macht Vor­schläge für eine bes­sere Rich­ter­wahl

Einheitliche Beurteilungsstandards, eine Frist für das Besetzungsverfahren, ein Richter-Vorschlaggremium: Die Opposition in NRW hat nach dem Desaster um die OVG-Besetzung viele Ideen, wie es künftig besser laufen könnte.

Artikel lesen
logo lto karriere
TopJOBS
Logo von Schöfer, Jeremias & Kollegen
Rechts­an­walt (m/w/d) Zi­vil­recht

Schöfer, Jeremias & Kollegen , Mün­chen

Logo von Oberlandesgericht Celle
Rich­ter/-in (w/m/d) bzw. Staats­an­walt / -an­wäl­tin (w/m/d) im Be­zirk des...

Oberlandesgericht Celle , Hil­des­heim

Logo von Oberlandesgericht Celle
Rich­ter/-in (w/m/d) bzw. Staats­an­walt / -an­wäl­tin (w/m/d) im Be­zirk des...

Oberlandesgericht Celle , Ver­den (Al­ler)

Logo von Personalamt der Freien und Hansestadt Hamburg
Voll­ju­rist:in­nen (m/w/d) - Trainee­pro­gramm für an­ge­hen­de...

Personalamt der Freien und Hansestadt Hamburg , Ham­burg

Logo von Oberlandesgericht Celle
Rich­ter/-in (w/m/d) bzw. Staats­an­walt / -an­wäl­tin (w/m/d) im Be­zirk des...

Oberlandesgericht Celle , Sta­de

Logo von Oberlandesgericht Celle
Rich­ter/-in (w/m/d) bzw. Staats­an­walt / -an­wäl­tin (w/m/d) im Be­zirk des...

Oberlandesgericht Celle , Han­no­ver

Logo von Clarios Germany GmbH & Co. KG
Rechts­re­fe­ren­dar (m/w/d) für die Wahl­sta­ti­on

Clarios Germany GmbH & Co. KG , Han­no­ver

Logo von Oberlandesgericht Celle
Rich­ter/-in (w/m/d) bzw. Staats­an­walt / -an­wäl­tin (w/m/d) im Be­zirk des...

Oberlandesgericht Celle

Mehr Stellenanzeigen
logo lto events
Digitale Kamingespräche: Aus der Höhenluft der Ivy League zurück nach Good Old Europe?

17.12.2025

Aktuelles Arbeitsrecht und Betriebsverfassungsrecht

16.12.2025

Risikoorientierte Bilanzanalyse für Juristen (5 Zeitstunden)

16.12.2025

Miet- und Bauprozessrecht III – Besondere Verfahrensarten und elektronischer Rechtsverkehr

16.12.2025

Strafbarkeits- und Haftungsrisiken von Organen jur. Personen & faktischer Geschäftsführer

16.12.2025

Mehr Events
ads lto paragraph
lto karriere logo

Neue Top-Jobs für Jurist:innen

Registrieren & Profil anlegen
Copyright © Wolters Kluwer Deutschland GmbH